Monday, November 23, 2009

Maerae saahibaa koun jaanai gun thaerae

I had some negative feedback from one of my customers

Here is the shabd from Maharaj

I love you Waheguru - I really do

I am in love with your wonders, I smile when I think of my Guru - I can sit lost in your gurbani forever! Everyday you show me your beautiful smile

Like the wind you blow your grace of kirpa into my hair, you run your hand through my hair, you comfort my every thought.

I cannot describe you, I am in love with something more real then the words will ever be.

Let it be this is on my last words. The name of Maharaj - I am in love with my Guru - I am in love with you. I cannot for once tell you how much.

Your words, your comforts you being there, Guru Gobind Singh ji is still here, he is wherever you close your eyes and call upon him - he helps you always an forever - my one and only suppor my Maharaj

I love you
I love you
I love you
Waheguru..............................................................






This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Raag Gauree on Pannaa 156

gauVI cyqI mhlw 1 ]
gourree chaethee mehalaa 1
Gauree Chaytee, First Mehla:

kq kI mweI bwpu kq kyrw ikdU Qwvhu hm Awey ]
kath kee maaee baap kath kaeraa kidhoo thhaavahu ham aaeae
Who is our mother, and who is our father? Where did we come from?

Agin ibMb jl BIqir inpjy kwhy kMim aupwey ]1]
agan bi(n)b jal bheethar nipajae kaahae ka(n)m oupaaeae 1
We are formed from the fire of the womb within, and the bubble of water of the sperm. For what purpose are we created? 1

myry swihbw kauxu jwxY gux qyry ]
maerae saahibaa koun jaanai gun thaerae
O my Master, who can know Your Glorious Virtues?

khy n jwnI Aaugx myry ]1] rhwau ]
kehae n jaanee aougan maerae 1 rehaao
My own demerits cannot be counted. 1Pause

kyqy ruK ibrK hm cIny kyqy psU aupwey ]
kaethae rukh birakh ham cheenae kaethae pasoo oupaaeae
I took the form of so many plants and trees, and so many animals.

kyqy nwg kulI mih Awey kyqy pMK aufwey ]2]
kaethae naag kulee mehi aaeae kaethae pa(n)kh ouddaaeae 2
Many times I entered the families of snakes and flying birds. 2

ht ptx ibj mMdr BMnY kir corI Gir AwvY ]
hatt pattan bij ma(n)dhar bha(n)nai kar choree ghar aavai
I broke into the shops of the city and well-guarded palaces; stealing from them, I snuck home again.

Aghu dyKY ipChu dyKY quJ qy khw CpwvY ]3]
agahu dhaekhai pishhahu dhaekhai thujh thae kehaa shhapaavai 3
I looked in front of me, and I looked behind me, but where could I hide from You? 3

qt qIrQ hm nv KMf dyKy ht ptx bwjwrw ]
thatt theerathh ham nav kha(n)dd dhaekhae hatt pattan baajaaraa
I saw the banks of sacred rivers, the nine continents, the shops and bazaars of the cities.

lY kY qkVI qolix lwgw Gt hI mih vxjwrw ]4]
lai kai thakarree tholan laagaa ghatt hee mehi vanajaaraa 4
Taking the scale, the merchant begins to weigh his actions within his own heart. 4
jyqw smuMdu swgru nIir BirAw qyqy Aaugx hmwry ]

jaethaa samu(n)dh saagar neer bhariaa thaethae aougan hamaarae
As the seas and the oceans are overflowing with water, so vast are my own sins.

dieAw krhu ikCu imhr aupwvhu fubdy pQr qwry ]5]
dhaeiaa karahu kishh mihar oupaavahu ddubadhae pathhar thaarae 5
Please, shower me with Your Mercy, and take pity upon me. I am a sinking stone - please carry me across! 5

jIAVw Agin brwbir qpY BIqir vgY kwqI ]
jeearraa agan baraabar thapai bheethar vagai kaathee
My soul is burning like fire, and the knife is cutting deep.

pRxviq nwnku hukmu pCwxY suKu hovY idnu rwqI ]6]5]17]
pranavath naanak hukam pashhaanai sukh hovai dhin raathee 6517
Prays Nanak, recognizing the Lord's Command, I am at peace, day and night. 6517
This translation is an updated version.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home